**Barbra Streisand-Woman In Love**

2012. 5. 21. 18:48″``°☆외국음악방/◈그리운POP

 

 


 

 
                       
  Woman In Love

                / Barbra Streisand

 

        Life is a moment in space  인생이란 우주속에서 한 순간에 불과한 것
        When the dream is gone  꿈마저 없다면 인생이란
        It's a lonelier place  너무도 외로운 곳이죠
        I kiss the morning goodbye  아침에 달콤한 입맞춤을 하고도
        But down inside  마음속에 상심이 밀려드는 그 이유를
        You know we never know why  우리는 알고있지 못해요
 

        The road is narrow and long  인생의 길은 좁고도 길은 것
        When eyes meet eyes  서로의 눈길이 마주치고
        And the feeling is strong  서로에 대한 사랑의 느낌이 점점 커져갈 때면
        I turn a way from the wall  비틀거리고 넘어질지라도
        I stumble and fall  기대고 있는 이 벽에서 몸을 돌려
        But I give you it all  내 모든 것을 당신께 드릴께요
 
        I am a woman in love  나는 사랑에 빠진 여인이랍니다
        And I'd do any thing  그대를 내 마음의 세계로 받아들여
        To get you into my world  마음속에 간직할 수만 있다면
        And hold you within  무엇이던지 다 할거예요
        It's a right I defend  언제까지라도
        Over and over again  그렇게 할꺼예요
        What do I do?  내가 어떻게 해야하나요?
 
        With you eternally mine in love  그대는 나의 영원한 연인
        There is no measure of time  우리의 사랑은 끝이 없을 거예요
        We planned it all at the start  그대와 나는
        That you and I  서로의 마음속에 자리하도록
        Live in each other's heart  처음부터 그렇게 정해져 있답니다
 
        We may be oceans away  끝없는 바다가 우리를 갈라놓을 지라도
        You feel my love  그대는 내 사랑을 느낄 수 있으며
        I hear what you say  나는 그대의 음성을 들을 수 있을 거예요
        No truth is ever a lie  진실은 거짓을 말할 수 없답니다
        I stumble and fall  나는 비틀거리고 넘어질지라도
        But I give you it all  내 모든 것을 그대에게 드리겠어요
 
        I am a woman in love  나는 사랑에 빠진 여인
        And I'd do any thing  그대를 내 마음의 세계로 받아들여
        To get you into my world  마음속에 간직할 수만 있다면
        And hold you within  무엇이던지 다 할거예요
        It's a right I defend  언제까지라도
        Over and over again  그렇게 할꺼예요
        What do I do?  내가 어떻게 해야하나요?
 

        I am a woman in love  나는 사랑에 빠진 여인
        And I'm talking to you  그대에게 모든 것을 말할께요
        You know I know how you feel  여인이 얼마나 큰 일을 할수 있는지를
        What a woman can do  그대는 느끼고 있음을 나는 알아요
        It's a right I defend  언제까지라도 나는
        Over and over again  그렇게 할꺼예요

 
        I am a woman in love  나는 사랑에 빠진 여인이랍니다
        And I'd do any thing  그대를 내 마음의 세계로 받아들여
        To get you into my world  마음속에 간직할 수만 있다면
        And hold you within  무엇이던지 다 할거예요
        It's a right I defend  언제까지라도
        Over and over again  그렇게 할꺼예요

           

http://blog.daum.net/kdm2141/1908