2013. 6. 5. 16:08ㆍ″``°☆외국음악방/◈그리운POP
Angel - Chyi Yu - Spend all your time waiting 그 다음 기회가 오기만을 기다리며 for that second chance 모든게 다 잘 될 기회가 오기만을 기다리며 for a break that would make it okay 하루 온 종일을 보냅니다 there's always one reason to feel not good enough 항상 뭔가 충분하지 않다고 느끼는데는 그만한 이유가 있어요 and it's hard at the end of the day 하루가 끝날 때 쯤이면 너무 힘들어요 I need some distraction or beautiful release 난 얼마간의 기분 풀이나 현실로부터의 편안한 탈출이 필요해요 memory seeps from my veins 머리 속에서는 여러 기억들이 떠오르네요 let me be empty or weightless 날 편안히 아무 생각 없이 있게 놔두세요 and maybe I'll find some peace tonight 그러면 아마도 오늘밤 난 마음의 평화를 얻을 수 있을 거예요 In the arms of the angel 천사의 품 속에 안겨 있으면 fly away from here from this dark, cold hotel room 날아오르는 느낌이에요 여기 이곳 어둡고 찬 호텔방으로부터 and the endlessness that you fear 또한 그대가 느끼는 막막함으로부터 you are pulled from the wreckage of your silent reverie 당신은 소리없는 몽상으로의 무서움으로부터 건져져 you're in the arms of the angel 천사의 품에 안긴 거예요 may you find some comfort here 여기서 조금이나마 평안을 찾길 바랄께요 So tired of the straight line 곧은 길만을 고집하는 삶이 지겨워서 and everywhere you turn 조금씩 다른 길로 접어들 때마다 there's vultures and thieves at your back 당신 등 뒤엔 탐욕의 무리들과 도둑들이 노리고 있군요 and the storm keeps on twisting 폭풍우는 계속 도도해져만 가고 you keep on building the lies 당신은 당신의 부족함을 보충하기 위해 that you make up for all that you lack 계속 거짓말을 반복하고 있어요 it don't make no difference 변한 건 아무 것도 없는거예요 escape one last time 마지막 한 번의 위기를 모면했다 하더라도 it's easier to believe 믿는게 차라라 더 쉬울지도 몰라요 in this sweet madness 이 달콤한 바보같은 행동을 Oh this glorious sadness 이 찬란한 슬픔은 that brings me to my knees 이렇게 날 굴복시키는 군요 In the arms of the angel 천사의 품 속에 안겨 있으면 fly away from here from this dark, cold hotel room 날아오르는 느낌이에요 여기 이곳 어둡고 찬 호텔방으로부터 and the endlessness that you fear 또한 그대가 느끼는 막막함으로부터 you are pulled from the wreckage of your fear or your silent reverie 당신은 소리없는 몽상으로의 무서움으로부터 건져져 you're in the arms of the angel 천사의 품에 안긴 거예요 may you find some comfort there 여기서 조금이나마 평안을 찾길 바랄께요 you're in the arms of the angel 당신은 천사의 품에 안긴 거예요 may you find some comfort here 여기서 조금이나마 평안을 찾기를 바랄께요
Angel - Chyi Yu - Spend all your time waiting 그 다음 기회가 오기만을 기다리며 for that second chance 모든게 다 잘 될 기회가 오기만을 기다리며 for a break that would make it okay 하루 온 종일을 보냅니다 there's always one reason to feel not good enough 항상 뭔가 충분하지 않다고 느끼는데는 그만한 이유가 있어요
and it's hard at the end of the day 하루가 끝날 때 쯤이면 너무 힘들어요 I need some distraction or beautiful release 난 얼마간의 기분 풀이나 현실로부터의 편안한 탈출이 필요해요 memory seeps from my veins 머리 속에서는 여러 기억들이 떠오르네요 let me be empty or weightless 날 편안히 아무 생각 없이 있게 놔두세요 and maybe I'll find some peace tonight 그러면 아마도 오늘밤 난 마음의 평화를 얻을 수 있을 거예요
In the arms of the angel 천사의 품 속에 안겨 있으면 fly away from here from this dark, cold hotel room 날아오르는 느낌이에요 여기 이곳 어둡고 찬 호텔방으로부터 and the endlessness that you fear 또한 그대가 느끼는 막막함으로부터 you are pulled from the wreckage of your silent reverie 당신은 소리없는 몽상으로의 무서움으로부터 건져져 you're in the arms of the angel 천사의 품에 안긴 거예요 may you find some comfort here 여기서 조금이나마 평안을 찾길 바랄께요 So tired of the straight line 곧은 길만을 고집하는 삶이 지겨워서 and everywhere you turn 조금씩 다른 길로 접어들 때마다 there's vultures and thieves at your back 당신 등 뒤엔 탐욕의 무리들과 도둑들이 노리고 있군요 and the storm keeps on twisting 폭풍우는 계속 도도해져만 가고 you keep on building the lies
당신은 당신의 부족함을 보충하기 위해
that you make up for all that you lack 계속 거짓말을 반복하고 있어요 it don't make no difference 변한 건 아무 것도 없는거예요 escape one last time 마지막 한 번의 위기를 모면했다 하더라도 it's easier to believe 믿는게 차라라 더 쉬울지도 몰라요 in this sweet madness 이 달콤한 바보같은 행동을 Oh this glorious sadness 이 찬란한 슬픔은 that brings me to my knees 이렇게 날 굴복시키는 군요
In the arms of the angel 천사의 품 속에 안겨 있으면 fly away from here from this dark, cold hotel room 날아오르는 느낌이에요 여기 이곳 어둡고 찬 호텔방으로부터 and the endlessness that you fear 또한 그대가 느끼는 막막함으로부터 you are pulled from the wreckage
of your fear or your silent reverie 당신은 소리없는 몽상으로의 무서움으로부터 건져져 you're in the arms of the angel 천사의 품에 안긴 거예요
may you find some comfort there 여기서 조금이나마 평안을 찾길 바랄께요 you're in the arms of the angel 당신은 천사의 품에 안긴 거예요 may you find some comfort here 여기서 조금이나마 평안을 찾기를 바랄께요
http://blog.daum.net/kdm2141/3356