**ABBA- Fernando**

2011. 10. 30. 21:24″``°☆외국음악방/◈그리운POP


                  


                  Fernando  /  ABBA


                              Can you hear the drums Fernando?
                              I remember long ago another starry night like this
                              In the firelight Fernando
                              You were humming to yourself
                              and softly strumming your guitar
                              I could hear the distant drums
                              And sounds of bugle calls were coming from afar
                      북소리를 들을 수 있나, 페르난도?
                      난 오늘같이 별이 반짝이던 오래 전의 
                      그 날밤이 기억 나는구만 페르난도,
                      넌 혼자 흥얼거렸지, 부드럽게
                      네 기타를 치면서 말이야
                      난 멀리서 들리는 북소리를 들었어
                      그리고 집합을 알리는 나팔소리도 들었지

                             They were closer now Fernando
                             Every hour every minute seemed to last eternally
                             I was so afraid Fernando
                             We were young and full of life
                             and none of us prepared to die
                             And I'm not ashamed to say
                             The roar of guns
                             and cannons almost made me cry
                             페르난도, 이제 그 소리들이 가까이 들려
                             모든 시간은 영원히 지속될 것처럼 보이지
                             난 너무 두려워, 페르난도
                             우린 젊었고 생기가 넘치니
                             죽음을 생각한다는 것은 말이 안되었지
                             난 부끄럽지 않아
                             요란한 총과 대포소리는 
                             날 울리게 한다고 말하는게 말이야

                            There was something in the air that night
                            The stars were bright, Fernando
                            They were shining there for you and me,
                            For liberty, Fernando
                            Though I never thought that we could lose,
                            There's no regret
                            If I had to do the same again,
                            I would, my friend, Fernando
                            밤하늘에는 뭔가가 있었지
                            별들이 빛났었지, 페르난도
                            페르난도, 너와 나 그리고
                            자유를 위하여 별들은 반짝였지
                            우리가 전쟁에서 진다는 것은 결코
                            생각해 본적이 없고 후회도 없어
                            만약 또 전쟁을 다시 해야한다면
                            난 그리하겠어, 나의 친구, 페르난도

                            Now we're old and grey Fernando
                            And since many years I haven't seen
                            a rifle in your hand
                            Can you hear the drums Fernando?
                            Do you still recall the frightful night
                            we crossed the Rio Grande?
                            I can see it in your eyes
                            How proud you were to
                            fight for freedom in this land
                            이제 우린 나이도 들고 머리도 희어졌네. 페르난도
                            수년이 지난 지금, 난 너의 손에서
                            총을 본지도 오래되었지
                            북소리를 들을 수 있나, 페르난도?
                            우리가 리오 그란데강을 지나던
                            그 무서운 밤을 아직도 기억하는가?
                            너의 눈에서 난 알 수가 있지
                            이 땅에서 자유를 위해
                            싸웠던 추억들을 ...

                             There was something in the air that night
                             The stars were bright, Fernando
                             They were shining there for you and me,
                             For liberty, Fernando
                             Though I never thought that we could lose,
                             There's no regret
                             If I had to do the same again,
                             I would, my friend, Fernando
                             If I had to do the same again,
                             I would, my friend, Fernando
                             밤하늘에는 뭔가가 있었지
                             별들이 반짝였잖아, 페르난도
                             페르난도, 너와 나 그리고
                             자유를 위해서 별들은 반짝였지
                             우리가 전쟁에서 진다는 것은
                             결코 생각해 본적이 없고 후회도 없어
                             만약 또다시 전쟁을 해야 한다면 
                             난 그리하겠어, 나의 친구, 페르난도
                             만약 또다시 전쟁을 해야 한다면
                             난 그리하겠어, 나의 친구, 페르난도
                  

 

                                                                                                   

http://kr.blog.yahoo.com/kdm2141/13327